Notice of the Launch of a Campaign to Support Seafarers in The Hormuz ホルムズ海峡の船員支援キャンペーン開始のお知らせ

Maritime Bridge Japan to distribute international maritime news in English and Japanese free of charge

Maritime Bridge Japanが英語、日本語の国際的な海事記事を無料で配信

Maritime Bridge Japan today announced the launch of a free newsletter distribution campaign starting March 9, 2026. Those who wish to subscribe are requested to apply at the following address.

yamamoto@global-maritime.co

Even companies that already subscribe to Maritime Bridge Japan may apply if the purpose is to transmit the content to vessels.

For reference: articles such as those distributed below can be read free of charge.

ホルムズ海峡の船員支援キャンペーン

Maritime Bridge Japanが英語、日本語の国際的な海事記事を無料で配信

 Maritime Bridge Japanは本日、2026年3月9日から無料ニュースレター配信キャンペーンを開始することと致しました。ご希望の方は下記アドレスまで申し込みください。

yamamoto@global-maritime.co

 既にMaritime Bridge Japanを購読されている企業であっても、本船への送信目的なら申し込み可能です。

ご参考:下記のような配信されている記事を無料で読むことができます。

Seafarers’ “Right to Refuse Sailing” in High-Risk Waters 危険海域航行に船員の「拒否権」とは

あわせて読みたい
Seafarers’ “Right to Refuse Sailing” in High-Risk Waters 危険海域航行に船員の「拒否権」とは A new labour rule emerging amid tensions in the Middle East 中東情勢で浮上した新たな労務ルール Amid continuing tensions in the Middle East, the “right to ref...

MOL VLCC sustains minor damage off Oman 商船三井のVLCC、オマーン沖で軽微な損傷

あわせて読みたい
MOL VLCC sustains minor damage off Oman 商船三井のVLCC、オマーン沖で軽微な損傷 Debris from unidentified projectile suspected; all crew safe, no spill reported, Maritime Safety Operations Support Center continues monitoring 正体不明の飛...

DFC unveils up to $20bn maritime reinsurance facility for Hormuz 米DFC、ホルムズ向け海上再保険に最大200億ドル

あわせて読みたい
DFC unveils up to $20bn maritime reinsurance facility for Hormuz 米DFC、ホルムズ向け海上再保険に... Focus on effectiveness amid suspension of P&I cover; procedures for vessels linked to Japan remain unclear P&I保険停止下での実効性に焦点、日本関係船...

43 Japan-Related Vessels Held in the Persian Gulf ペルシャ湾内、日本関係船43隻待機

あわせて読みたい
43 Japan-Related Vessels Held in the Persian Gulf ペルシャ湾内、日本関係船43隻待機 Tankers and bulk carriers account for the total, according to the Japanese Shipowners’ Association タンカー、バルカー、日本船主協会調べ According to the Japa...

■Purpose of launching the campaign

On February 28, 2026, the Strait of Hormuz and the Persian Gulf effectively entered a state of combat following the sudden start of a joint operation by the United States and Israel against Iran.

Across the international community, political developments are being reported on a daily basis.

Meanwhile, vessels forced to remain waiting near the Strait of Hormuz and the Persian Gulf as of March 1, 2026 include more than 100 container ships, 450 oil and gas tankers, and 200 bulk carriers. Among them are 44 ships connected to Japan, and four of those vessels have 24 Japanese seafarers on board.

The Japan-related vessels include LNG carriers, crude oil tankers, car carriers, and bulk carriers owned by major shipping companies and Japanese shipowners.

Maritime Bridge Japan is the first news media outlet in Japan in which Japanese journalists report the latest international shipping, shipbuilding and other maritime-related news linking Japan and the world, publishing in both English and Japanese.

The outbreak of the novel coronavirus after 2000 forced many international seafarers to remain on board for more than 12 months, continuing their service without relief, something that remains fresh in memory.

Since then, as a maritime specialist journalist, I have participated in ship visits at Yokohama and Daikoku Pier together with Andrew Dangerfield, chaplain of the international seafarers’ support organisation Mission to Seafarers (MTS) Yokohama, and have also taken part in Sea Sunday events held in July.

あわせて読みたい
Sea Sunday held in Yokohama What does it mean to support seafarers? 横浜で「Sea Sunday」開催 船... Sea Sunday held in Yokohama, What does it mean to support seafarers facing loneliness and danger?  横浜で「Sea Sunday」開催 「孤独と危険に直面する船員,寄り...

What seafarers isolated on board need most is accurate and reliable information from outside. Rather than fragmented information circulating externally, learning accurate maritime information as part of international reporting can provide significant support to international seafarers forced to remain waiting on board in the Persian Gulf, something I strongly realised as a maritime journalist during the coronavirus period.

Maritime Bridge Japan will provide free subscription registration to international seafarers who wish to receive a URL enabling them to read the full text of the newsletter, which reports 24 hours a day, 365 days a year on maritime industry developments connecting Japan and the world and the world with Japan, as well as to ship management companies and shipping companies deploying those seafarers.

As the articles are written in both English and Japanese, they serve as a highly useful news source for Japan-related vessels on which foreign and Japanese seafarers serve together.

We encourage readers to make full use of Maritime Bridge Japan’s campaign to support seafarers in the Strait of Hormuz.

For reference: the following are examples of articles currently distributed that can be read free of charge.

■キャンペーン開始の趣旨

2026年2月28日、突如として開始された米国とイスラエルの共同作戦によるイラン侵攻により、ホルムズ海峡、ペルシャ湾は事実上の戦闘状態となりました。

 国際社会では日々、政治的な動静が報道されています。

 一方でホルムズ海峡、ペルシャ湾付近で待機を余儀なくされている船舶は2026年3月1日時点で100隻以上のコンテナ船、450隻の石油・ガスタンカー、200隻のバルクキャリアが滞在しており、日本関係船も44隻、そのうち4隻には日本人船員24人が乗船しています。

 日本関係船には、海運大手や日本の船主が保有するLNG船、原油タンカー、自動車船、ばら積み貨物船などが含まれています。

 Maritime Bridge Japanは日本人の記者が日本と世界の最新の国際海運、造船、その他海事関連ニュースを英語と日本語で発信する日本初のニュースメディアです。

 2000年以降の新型コロナウイルスの発生で、多くの国際船員の方々が12カ月以上の船内待機、継続乗船を強いられたことは記憶に新しいところです。

 その後、私は海事専門記者として国際船員支援団体「ミッション・トゥ・シーフェアラーズ(MTS)横浜」チャプレンのアンドリュー・デンジャーフィールド(Andrew Dangerfield)氏と横浜、大黒ふ頭での訪船活動、7月のシーサンデーに参加してきました。

あわせて読みたい
Sea Sunday held in Yokohama What does it mean to support seafarers? 横浜で「Sea Sunday」開催 船... Sea Sunday held in Yokohama, What does it mean to support seafarers facing loneliness and danger?  横浜で「Sea Sunday」開催 「孤独と危険に直面する船員,寄り...

 船内で孤立している船員さんに最も必要なのは外部からの的確かつ正確な情報です。外部で発生している断片的な情報ではなく、国際報道として正確な海事情報を知ることは、ペルシャ湾で船内待機を余儀なくされている国際船員の方々の大きな支えになることは、新型コロナウイルスの当時に海事専門記者として痛感したことでした。

 Maritime Bridge Japanが24時間、365日体制で報道している日本と世界、世界と日本の海事産業をつなぐニュースレター全文を読むことが可能なURLを希望する国際船員、その船員を配乗している船舶管理会社、海運会社の方に無料配信登録させていただきます。

 記事は英語と日本語の両方で書かれていますので、外国人船員、日本人船員が混乗している日本関係船にとっても非常に有益なニュースソースとなります。

 是非、Maritime Bridge Japanのホルムズ海峡の船員支援キャンペーンをご活用ください。

 ご参考:下記のような配信されている記事を無料で読むことができます。

Seafarers’ “Right to Refuse Sailing” in High-Risk Waters 危険海域航行に船員の「拒否権」とは

あわせて読みたい
Seafarers’ “Right to Refuse Sailing” in High-Risk Waters 危険海域航行に船員の「拒否権」とは A new labour rule emerging amid tensions in the Middle East 中東情勢で浮上した新たな労務ルール Amid continuing tensions in the Middle East, the “right to ref...

MOL VLCC sustains minor damage off Oman 商船三井のVLCC、オマーン沖で軽微な損傷

あわせて読みたい
MOL VLCC sustains minor damage off Oman 商船三井のVLCC、オマーン沖で軽微な損傷 Debris from unidentified projectile suspected; all crew safe, no spill reported, Maritime Safety Operations Support Center continues monitoring 正体不明の飛...

DFC unveils up to $20bn maritime reinsurance facility for Hormuz 米DFC、ホルムズ向け海上再保険に最大200億ドル

あわせて読みたい
DFC unveils up to $20bn maritime reinsurance facility for Hormuz 米DFC、ホルムズ向け海上再保険に... Focus on effectiveness amid suspension of P&I cover; procedures for vessels linked to Japan remain unclear P&I保険停止下での実効性に焦点、日本関係船...

43 Japan-Related Vessels Held in the Persian Gulf ペルシャ湾内、日本関係船43隻待機

あわせて読みたい
43 Japan-Related Vessels Held in the Persian Gulf ペルシャ湾内、日本関係船43隻待機 Tankers and bulk carriers account for the total, according to the Japanese Shipowners’ Association タンカー、バルカー、日本船主協会調べ According to the Japa...

コメント

コメントする

目次